Eurocomit3 - Global Translation Services EuroComIT3 Global Translation Services EuroComIT3

Eurocomit3

Фирма EUROCOMIT3 была основана в 2004 году в городе Марибор, Словения. Мы являемся группой экспертов с десятилетним опытом в области переводческих услуг, интерпретации и корректуры всех видов документов в различных областях деятельности.

В последние годы мы перевели миллионы слов более чем на 70-и различных языках в пользу различных клиентов, в том числе фирм, банков, некоммерческих учреждений и физических лиц.

EUROCOMIT3 обеспечивает переводами, корректурами и интерпретациями более чем на 70-и различных языках. Перевод и корректура включают в себя различные типы документов в различных областях деятельности – как простые, так и всесторонние материалы, написанные на профессиональном языке, а также различные редактируемые и не редактируемые форматы.

Наши международные переводческие услуги включают в себя локализацию веб-сайтов и продуктов. Помощью многоязычных материалов, мы помогаем нашим клиентам увеличить конкурентные преимущества компании.

EUROCOMIT3 является глобальной фирмой, в которой работает ряд независимых переводчиков, носителей языка, работающих на каждом рынке, покрываемом нашими переводческими услугами. Мы работаем круглосуточно, каждый день, и обеспечиваем своих клиентов индивидуальным обслуживанием, не смотря на деятельность, место работы, объём или вид переводимых документов. Наша идеология бизнеса основана на качестве, гибкости и поддержке клиентов.

Мы пользуемся строгими критериями при выборе наших сотрудников. Наши переводчики обладают как минимум шестилетним опытом перевода, интерпретации или корректуры в области различных сфер деятельности. По необходимости мы можем создать группу международных переводчиков для обеспечения многоязычного перевода или корректуры для специальных нужд.

Наш рабочий процесс включает в себя обсуждение перевода вместе с нашими клиентами – таким образом, мы можем понять их конкретные потребности – ручной или машинный перевод (в зависимости от типа документа и требуемого перевода), перевод носителями языка, специалистами по различным сферам знания, корректуру носителями языка и окончательное редактирование переведённого документа.

Наш процесс управления качеством обеспечивает предотвращение ошибок, а также позволяет нам не отставать от самых последних технологий и поддерживать качество, отвечающее самым высоким стандартам. Мы ценим Ваше мнение, которое помогает нам улучшить наши услуги и предоставить Вам лучшие индивидуальные решения.