Услуги по переводу документов
Основополагающим элементом сегодняшнего общества является использование документации, бумажной или электронной. Каждый аспект ежедневной рутины требует наличия документа того или иного типа, будь то в государственной системе, образовательной или же на уровне пользователя. Количество документов, используемых ежедневно во всём мире, неизмеримо, и услуги по переводу документации способствуют её дальнейшему распространению на разных языках в ещё большем количестве стран. Любую форму печатного материала можно перевести в соответствии с нуждами адресата, облегчая, таким образом, общение и понимание между людьми во всём мире.
Разнообразные формы документационного перевода
Книги и романы, как художественные, так и научно-популярные, могут быть переведены на множество языков с тем, чтобы прочесть их мог кто угодно. Услуги по переводу документации гарантируют, что контекст истории не будет утерян при переводе, так что читатель сможет в полной мере насладиться чтением своей книги. Такой же способ перевода может быть применён и к техническим и учебным пособиям. Многие компании нанимают иностранных сотрудников, ввиду чего наличие учебных пособий на разных языках снижает необходимость в дополнительном обучении и повышает продуктивность труда. Во время перевода технических пособий опытный переводчик, сведущий в данной сфере, сделает грамотный перевод содержания, не теряя при этом важных технических данных.
Услуги по переводу маркетинговой документации
Одной из самых продуктивных сфер документационного перевода является сфера маркетинга. Веб-сайты могут быть оптимизированы посредством перевода их содержания на разные языки, что в свою очередь способствует увеличению количества их клиентов, поскольку потребители предпочитают искать или покупать товары и заказывать услуги на своём родном языке. Такие маркетинговые печатные материалы, как брошюры, журналы или визитные карточки, также выигрывают от перевода на другие языки. Маркетинг программного обеспечения, е-мэйла и социальных медиа также может быть намного более успешным при переводе на иностранные языки, поскольку это ведёт к увеличению потенциальной аудитории на миллионы человек.